27. January 2026.
Screenshot_20250920_215907_Chrome

Izraz „mrka“ opisuje tamnu, toplu smeđu nijansu, često braonkastu, koja se ponekad poistovjećuje s crnom, ali nije sasvim ista. Većina ljudi je povezuje s prirodnim tonovima – bojom drveta, zemlje ili lišća – pa se u svakodnevnom govoru koristi kao sinonim za tamne nijanse.

U našem jeziku ukorijenjena je i izreka „mrka kapa“, koja označava tešku, neizvjesnu situaciju ili lošu prognozu. Njeno porijeklo vodi nas u davna vremena – u srednji vijek.

Tada su glasnici koji su donosili vijesti u gradove i utvrđenja nosili posebne kape, vidljive izdaleka. Ako su donosili dobre vijesti, na glavama su imali bijele ili svijetle kape. Međutim, kada su vijesti bile loše – poput približavanja neprijateljske vojske ili pojave kuge – stavljali bi tamne, crne, odnosno mrke kape.

Stražari na osmatračnicama mogli su po boji kape odmah znati kakve vijesti stižu. Tako je „mrka kapa“ postala znak upozorenja na nevolje ili nesreću.

Iako je praksa odavno nestala, izraz je ostao živ i danas. Kada kažemo da je „mrka kapa“, mislimo da nas očekuje problem ili nepovoljna situacija iz koje nije lako izaći.

Izvor: Nezavisne

Foto: 123RF